Böni: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|
(kein Unterschied)
| |
Version vom 25. Mai 2008, 07:08 Uhr
Zurück zu den Weblinks Orts- und Lokalnamen
Böhni oder Böni?
| Datei:Böhni Siegfriedkarte.jpg |
|
| Datei:Böni.jpg |
|
| Datei:Böhnistrasse.jpg |
|
| Datei:Bönirainstrasse.jpg |
|
| Datei:Böhniweg.jpg |
|
| Datei:Böhni Haltstelle.jpg |
|
| Thalwiler Anzeiger 20.5.2008 |
Kommentar:
- Eine Vereinheitlichung ist grundsätzlich begrüssenswert
- Orts- und Lokalnamen sollten grundsätzlich einheitliche Geschrieben werden, Böni, Bönibach
- Gemäss Verordnung über geografische Namen (GeoNV) soll die Schreibweise der Strassennamen, die Elemente der geografische Namen der amtlichen Vermessung übernehmen, auf regionaler Ebene harmonisiert werden.
- Kanton Bern weisst eine z.T. lautgetreue Mundartschreibung der Lokalnamen auf. Die Schreibweise der Strassennamen stimmen oft nicht mit der Schreibweise von Orts- und Lokalnamen überein.
- Der Änderunsaufwand wegen eines einzigen von Böhni auf Böni geänderter Namen ist relativ gross (1 Flurnamen bedingt Änderung von 6 geografischen Namen uund ca. 100 Gebäudeadressen)