Höhnwilen oder Hääwiile: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 35: | Zeile 35: | ||
'''Siegfriedkarte''' | '''Siegfriedkarte''' | ||
1885 / 1900 / 1915 / 1930 / 1945 Unter- und Ober- Höhnwilen | * 1885 / 1900 / 1915 / 1930 / 1945 Unter- und Ober- Höhnwilen | ||
'''Alte Landeskarte''' | '''Alte Landeskarte''' | ||
* 1957 1966 1972 1978 1884 Unter Höwilen Ober Höwilen | |||
== Gebäudeadressen == | |||
'''Ortsbuch der Schweiz''' | |||
* 1928 Höhnwilen | |||
== Übernahme der Schreibweise aus dem Namenbuch == | |||
Im Kanton Thurgau wurden für die Schreibweise der amtlichem Vermessung die Schreibweisen aus dem Namenbuch übernommen. | |||
Neue Schreibweisen: seit ca. 1990 | |||
* Under Hääwiile | |||
* Ober Hääwiile | |||
Version vom 25. September 2011, 18:13 Uhr
Zurück zu den Lokalnamen
Historische Schreibweisen gemäss Thurgauer Namenbuch
Kanton: Thurgau Gemeinde: Ermatingen
Historische Schreibweisen gemäss Thurgauer Namenbuch
- <1300 Henwile
- 1361 Henwyle
- 1362 Henwil
- 1369/1374 Henwille
- 1389/1422/<1450 Henwile
- 1496 Henwil
- <1500 Hennwylenn
- 1506 Henwil
- 1524 Henweiler
- 1599 Henwÿl
- 1634 Heewÿlen
- 1659 Henweilen
- 1671 Heenweilen
- 1731 Hänwillen
- 1832 Henweilen
- 1838 Höhnwyler
- 1887 Höhnweilen (Ober- und Unter-)
Historische Schreibweisen in Histoirschen Karten
Dufour Karte
- 1855 / 1860 / 1865 / 1870 / 1875 / 1880 / 1885 / 1890 / 1900 Höhnwyler
- 1910 / 1920 Höhenwilen
- 1930 Höhnwilen
Siegfriedkarte
- 1885 / 1900 / 1915 / 1930 / 1945 Unter- und Ober- Höhnwilen
Alte Landeskarte
- 1957 1966 1972 1978 1884 Unter Höwilen Ober Höwilen
Gebäudeadressen
Ortsbuch der Schweiz
- 1928 Höhnwilen
Übernahme der Schreibweise aus dem Namenbuch
Im Kanton Thurgau wurden für die Schreibweise der amtlichem Vermessung die Schreibweisen aus dem Namenbuch übernommen.
Neue Schreibweisen: seit ca. 1990
- Under Hääwiile
- Ober Hääwiile