Beispiele von veränderten Lokalnamen im Kanton Zürich
| Geografische Namen | Lokalnamen | Gebäudeadressen | Inhaltsverzeichnis+Übersicht | Aktuell |
|---|
Allgemeines zur Schreibweise der Lokalnamen im Kanton Zürich
- Der Kanton Zürich verfügt grundsätzlich über eine recht gute Nomenklatur. Lokalnamen sind gemäss Weisungen 1948/2011 geschrieben.
- Die Änderungen der Schreibweise von Lokalnamen mit geringer, lokaler Bedeutung in mundartliche Formen gemäss Weisungen 1948 erfolgte hauptsächlich vor ca. 1960. Allerdings wurden z.T. zu viele und zu bedeutende Namen geändert, welche zwischen ca. 1962 und 1974 wieder rückgängig gemacht werden mussten (z.B. Pfaffhausen - Pfaffhusen -Pfaffhausen; Pfannenstiel - Pfannenstil - Pfannenstiel, Lokalnamen mit grosser, regionaler Bedeutung und alle Ortsnamen sollten in der herkömmlichen Schreibweise belassen werden).
- Wo heute Differenzen in unterschiedlichen Schreibweisen zwischen Landeskarte und amtlicher Vermessung (Übersichtsplan) aber auch zu Strassennamen auftauchen, sind diese auf die massiven Änderungen vor ca. 1960 zurückzuführen. Der 1979 im Tagesanzeiger erschienene Artikel Pfannenstiel oder Pfannenstil zeugt von diesem gewaltigen und teilweise übertriebenen Änderungen der Schreibweisen. Namen welche zu fest vom gewohnten Schriftbild der Standardsprache abweichen, wirken vielfach störend.
- Änderungen von Lokalnamen können negative Auswirkungen auf die Übereinstimmungen mit anderen Namen (Strassennamen, Ortschaftsnamen und Stationsnamen) haben.
Rückänderungen in der Landeskarte und in der amtlichen Vermessung
Ebnet
Gemeinde: Horgen
| Siegfriedkarte: Ebnet 1887-1906 / Ebnat 1907-1954.. | Äbnet in der Landeskarte 1955 - 1999 | Ebnet ab 2000 in der aktuellen Landeskarte
EntlisbergGemeinde: Stadt Zürich
Heutige Schreibweisen:
GockhausenStadt: Dübendorf
Kommentar: Schreibweise Gockhausen heute einheitlich auf Landeskarte, Übersichtsplan, Haltestellen und Strassennamen
Katzensee
LettenbergGemeinde: Zell
Kommentar: Schreibweise Lettenberg heute einheitlich auf Landeskarte, Übersichtsplan, Ortstafeln und Strassennamen
PfaffhausenGemeinde: Uster
Kommentar: Schreibweise Pfaffhausen heute einheitlich auf Landeskarte, Übersichtsplan, Haltestellen und Strassennamen
PfannenstielGemeinde: Meilen
Kommentar: In der Gemeinde Meilen mussten zwei mal die Strassennamen geändert werden: von Pfannenstielstrasse auf Pfannenstilstrasse ohne ie, dann von Pfannenstilstrasse wieder auf Pfannenstielstrasse mit ie. Art. 5 Weisungen 1948: Namen, denen infolge ihrer geographischen, historischen oder literarischen Bedeutung ein allgemeines Interesse zukommt sind zur Vermeidung von Missverständnissen nach Möglichkeit in der herkömmlichen, allgemein üblichen Schreibweise zu belassen. Mundartliche Schreibweisen nach Art. 7 Weisungen 1948 sind Namen mit geringer, lokalen Bedeutung vorgesehen.
UetlibergGemeinde: Stallikon, Stadt Zürich
Kommentar zur amtlichen Schreibweise Uetliberg vgl. hier
Rückänderungen erst in der LandeskarteAeugsterberg, Aeugstertal
Negative Auswirkungen veränderten Lokalnamen auf andere NamenBöhni - BöniGemeinde: Thalwil
Ettenberg - ÄttenbergGemeinde: Wettswil
Heutige Schreibweise:
Letten - LättenDatei:Im Lätten - Lettenstrasse.jpg
Maienried - Meienried - MeienrietStadt: Winterthur
Maienriedweg und Lokalname Meienriet Kommentar: die Schreibweise des Ortsnamens Maienried wurde zweimal geändert. Die Schreibweise des Maienriedweges blieb dagegen entsprechend der Schreibtradition unverändert.
Niederfeld - NiderfeldStadt: Winterthur
Kommentar: Nach der Änderuung von Niederfeld auf Niderfeld blieb die Schreibweise des Strassennamens erhalten. Das neue Stadtquartier erhält als Lokalnamen von mehr als nur lokalen Bedeutung wieder die traditionlle Schreibweise Niederfeld, während Niderfeld als Flurname noch erhalten blieb)
Ried - RietBeispiel Gemeinde: Wald im Kanton Zürich:
Heutige Schreibweisen: Datei:Riet Übersichtsplan2.jpg
In einem anderen Ortsteil von Wald befindet sich ein Rietwis. Der prov. Strassenname heisst Riedtwies. Kommentar: Es sollte eine einheitliche Schreibweise gefunden werden.
Sunft
|