Rotbühl: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 35: | Zeile 35: | ||
|'''Rothbühl''' | |'''Rothbühl''' | ||
| | | | ||
* 1883 Siegfriedkarte | * [http://map.geo.admin.ch/?selectedNode=node_ch.swisstopo.hiks-siegfried1&Y=713270&X=250824&zoom=9&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.swisstopo.hiks-siegfried&layers_opacity=1&layers_visibility=true&lang=de 1883 Siegfriedkarte] | ||
* 1887 Siegfriedkarte | * 1887 Siegfriedkarte | ||
|17 Jahre | |17 Jahre | ||
| Zeile 78: | Zeile 78: | ||
* 1999 Landeskarte | * 1999 Landeskarte | ||
* 2004 Landeskarte | * 2004 Landeskarte | ||
* 2010 Landeskarte | * [http://map.geo.admin.ch/?Y=713270&X=250824&zoom=8&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&lang=de 2010 Landeskarte] | ||
|17 Jahre | |17 Jahre | ||
|- | |- | ||
| Zeile 84: | Zeile 84: | ||
|'''Rotbühl''' | |'''Rotbühl''' | ||
| | | | ||
* 2012 Amtliche Vermessung | * [http://geo.tg.ch/mapbender/frames/index.php?PHPSESSID=a558b93ad3c959478e4f66b9376d5249&gui_id=Amtliche Vermessung 2012 Amtliche Vermessung] | ||
* 2016 Landeskarte | * 2016 Landeskarte | ||
|. | |. | ||
Version vom 16. März 2012, 21:39 Uhr
Zurück zu den Weblinks Lokalnamen
Historische Schreibweisen von Rotbühl
Roopel heisst ab 8.3.2012 offiziell wieder Rotbühl vgl. hier
Details zum Hintergrund der Änderung der Schreibweise von Roopel resp. Rotbühl
| Datei:Rotbühl TZ.jpg | |
Historische und aktuelle Schreibweise von Roopel resp. Rotbühl
| Abbildung | Schreibweise | Karte | Dauer |
| Datei:Rotbühl Siegfriedkarte 1883.jpg | Rothbühl |
|
17 Jahre |
| Datei:Rotbühl Siegfriedkarte 1900.jpg | Rotbühl |
|
21 Jahre |
| Datei:Rotbühl Siegfriedkarte 1883.jpg | Rothbühl |
|
35 Jahre |
| Datei:Rothbühl Übersichtsplan 1955.jpg | Rotbühl |
|
. |
| Datei:Rotbüel Landeskarte25 1956.jpg | Rotbüel |
|
34 Jahre |
| Roopel |
|
17 Jahre | |
| Datei:Rotbühl AV.jpg | Rotbühl |
|
. |
Ottenberg statt Ottebärg
Im kantonalen Geoinformationssystem Thurgis werden nach und nach die mundartlich geschriebenen Siedlungs- und Flurnamen durch die gewohnte schriftsprachliche Variante abgelöst. Im folgenden eine Auswahl der Änderungen:
- Grosse Allmend – Groossi Allmänd
- Allenwinden – Alewinde
- Thurberg – Tuurbärg
- Ottenberg – Ottebärg
- Hudelmoos – Hudelmos
- Waldschenke – Waldschänggi
- Wahrenberg – Woorebärg;
- Lanzendorn – Lanzedoore
- Häusern – Hüüsere
- Rimensberg – Rimisbärg
- Nussbaumersee – Nussbommersee
- Remensberg – Rämischbärg
- Hohlenstein – Holestaa
- Sonnenhof – Sunehof
- Katzensteig – Chatzestaag
- Hellacker – Hellägger
- Kemmenbach – Chemebach
- Rudenwil – Ruedewiil
- Braunauer Höhe – Bruunauer Höchi
- Kaltenbrunnen – Chaltebrune
Siehe auch
- Verordnung über geografische Namen
- Rückänderungen der Schreibweise von Lokalnamen im Kanton Thurgau
- Weisungen 2011
- Weisungen 1948
- Oskar Bandle - Weisungen 1948
- Singenberg - Singebärg - Singenberg
- Rückänderungen von Lokalnamen
- Änderungen der geografischen Namen im Ortschaften- und Siedlungsverzeichnis des Kanton TG mit Link auf die Karte
- Geografische Namen in historischen Karten mit Beispielen aus dem Kanton Thurgau
- Thurgauer Wanderkarte
- Wellenberg oder Welebärg?
- Geschichte Schreibweise Lokalnamen
- Geografische Namen in historischen Karten
- Mundart in Lokalnamen